Рождественские итоги 3 месяцев изучения языка
Как я писал в итогах за первый месяц, ежемесячно проводится контрольный тест, дабы выявить проблемные темы. Ноябрьский тест был пропущен из-за массовой эпидемии гриппа (в те дни приходило на занятия лишь 3-4 человека из 12) и отчет я не подготовил. Тест прошел 15 декабря, за несколько дней до начала рождественских каникул.
Тест был очень похож на первый, разница была лишь в сложности теста и объеме сочинения. Сочинение («Мой любимый город» или «Мой день Рождения») теперь шло в объеме не 30, а 80 слов. На грамматику — весь спект падежей за исключением instrumental’a (предложного). Сочинение было писать уже довольно интересно, т.к. мы познакомились со всеми падежами и временами, могли написать внятый и довольно интересный текст. Многие написали огромные тексты в 2-3 раза больше требуемого, но я ограничился 80 словами. Сам же тест вновь состоял из первой части, прослушивание рассказа и затем ответа на тест, ряда грамматических заданий различной сложности. В общем, ничего архисложного. Лично я написал тест на 81%, что весьма неплохо и выше среднего результата.
Каникулы начались 24 декабря и пройдут до 4 января, т.е. итого 2 недели. Чтобы мы не расслаблялись, преподаватель задал огромное количество тем из второго учебника для самостоятельного изучения.
Студенты, уезжающие домой и не имеющие проблем с отметками и посещаемостью, могут уехать почти на месяц, до 24-25 января. Уехали на каникулы домой почти все, остались лишь студенты из дальних стран (Камбоджа, Эквадор, Колумбия, США) и желающие сэкономить. Чтобы пробыть дома дольше 4 января, нужно получить письменное разрешение у директора школы. С 4 января 3 недели будет идти подготовка к семестральному экзамену, который пройдет 25-26 января. По этой причине все должны вернуться к 25 января. Он будет на порядок сложнее месячных тестов, в дополнение ко всему нужно сделать устный рассказ о представленном изображении, ситуации. Нерусскоязычные студенты стараются не задумываться об этом рассказе, т.к. до сих пор разговаривают вяло.
В течение последней учебной недели мы закончили изучение первого из двух учебников. Соответственно, закончено изучение падежей и времен (красный учебник, Elementary). Весь второй семестр мы будем заниматься глаголами по оранжевому учебнику (Intermediate) — совершенными, несовершенными формами, их склонением и спряжением. Это очень сложно, т.к. язык подобен русскому и глаголы имеют огромное количество форм. Знание русского в этом не очень помогает, т.к. все сильно отличается. Зато помогает подаренная преподавателем на Рождество справочная таблица совершенных и несовершенных форм глаголов в виде двустороннего круга с фирменной символикой UJOP.
Кстати, все преподаватели-женщины в последнюю учебную неделю откармливали студентов рождественскими сладостями собственного приготовления. Чешки традиционно готовят сладости и угощают всех. Как и на День Св. Микулаша (Св. Николая) 5 декабря в школе ряженый в черта бородатый преподаватель математики пугал студентов.
За 3 месяца чешский дошел до неплохого уровня. Наверное, и вправду Intermediate. Лично я уже пишу письма на чешском профессору с подглядыванием в словарь, прихожу на совещания свой будущей научно-исследовательской группы. Общение с персоналом на вокзалах, в ресторанах, с прохожими на улицами уже не вызывает состояние стресса. Конечно, многое еще не понимаем. Но уже можем объясниться и понять тех, кто нам пытается что-то объяснить. К примеру, на прошлой встрече в тех. университете мой потенциальный профессор медленно и подробно рассказывал обучение в докторантуре — что делать, как делать, в какие сроки. 98% его слов были понятны с первого же раза. Понятно в общих чертах и общение между чехами, хотя они говорят очень быстро и окончания слов не выговаривают. В течение последнего месяца-полутора мы начали понимать разговоры проходящих мимо людей. А перед Рождеством в электричке довелось общаться с пожилым чехом. Его странный акцент не позволял понять некоторых слов, но в целом все было понятно и общаться можно было. Очень интересно рассказывал свое мнение об оккупации русскими, освобождении Чехии, интеграции в ЕС.
Падежи и разнообразные правила из головы окончательно вылетают, все слова формируются по привычке, не задумываясь. Осталось научиться ловко оперировать глаголами разных склонений, чем мы и займемся в течение всего следующего семестра.
Перед Рождеством большинство студентов получило письма из областной администрации о списке экзаменов для нострификации школьного аттестата, многим нужно сдавать экзамены по английскому, математике, биологии. Для них в школе будут проведены бесплатные дополнительные занятия по соответствующим предметам. К счастью, у меня нострификация диплома уже на руках. В январе-феврале все будут начинать отправлять документы в университеты. Для общего ознакомления преподаватель раздал всем по паре экземпляров заявлений. Это даже не заявление, а будущее личное дело абитуриента, в этом документе указываются все школьные предметы и оценки, полученное ранее образование, результаты вступительных экзаменов и т.д. Последние годы ВУЗы активно стимулируют на использование для подачи документов специальных веб-сайтов: при подаче бумажного заявления организационный сбор составляет 500 крон, а при подаче через веб-сайт — 450.
Многие студенты начинают готовиться к поступлению, изучают литературу. А мне и вовсе обязательно надо изучить ряд книг, так как к собеседованию для поступления в докторантуру нужно подготовить презентацию своей темы. К счастью, по моей теме литературы мало, лишь в сентябре 2009 года вышла первая книга «Toward Peer-to-Peer Based Semantic Search Engines: An Organizational Approach» объемом 150 страниц. Само собой, на английском — на чешском материала нет, а на русском и подавно. Т.к. она дорога (2,5 тыс руб), ее заказал тех. университет, а я затем бесплатно в университете сделал копию и переплел. Читать очень сложно, я бы и на русском подобное еле переваривал, а тут и вовсе английский. Но выхода нет, английский является основным рабочим языком во всех докторантурах мира. Это лишь русские такие особенные, международной литературой не пользуются и постоянно новый велосипед придумывают, считая это достижением. Кстати, в ближайшее время в Вене пройдет Десятая конференция по веб-инженерии, со следующего года наверняка и мне туда надо будет ездить. Как и в Болгарию, Великобританию, Францию и многие другие места.
В целом суть обучения в докторантуре — набор баллов за публикации, конференции, преподавание, гранты. Чем крупнее гранты, известнее журналы, популярнее конференции — тем больше баллов. Российской системы с определенным кол-вом публикаций или конференций нет. Здесь все зависит лишь от качества — для получения PhD достаточно и одной публикации, но в очень журнале. Публиковаться, выступать на конференциях можно на любых языках и в любых странах.
Для подготовки весьма полезен читательский NTK (национальной тех. библиотеки), хотя внешний вид его значения не имеет — доступ в здание, выдача и сдача литературы автоматизированы, показывать ничего не надо. И т.к. мы иностранцы пока без вида на жительство (у нас зеленая виза), на дом брать можем литературу лишь на чешском.